Ася Фруман. Аман аман
Асіны вершы на сямі мовах сьвету. 108 с. Прага: Вясна, 2025 ISBN 978-80-909750-2-6
Showing all 10 resultsSorted by latest

Асіны вершы на сямі мовах сьвету. 108 с. Прага: Вясна, 2025 ISBN 978-80-909750-2-6

«Жыцьцё плыве, як дым у паветры. Жыцьцё гарыць, як газ. Ты адчуваеш, як няўмольна Цячэ па жылах час…» Другое, дапоўненае выданьне. Зборнік Фелікса Аксёнцава, былога ўдзельніка гурту «Уліс» — паэтычнае падарожжа праз час і праз краіну беларускай рок-музыкі. Тэксты песень, якія выконвалі «Уліс», «Крама», «Бонда», «Akute», «Relikt», «NRM»… Архіўныя здымкі, вокладкі, і нават QR-коды, каб паслухаць…

«Жыцьцё плыве, як дым у паветры. Жыцьцё гарыць, як газ. Ты адчуваеш, як няўмольна Цячэ па жылах час…» Зборнік Фелікса Аксёнцава, былога ўдзельніка гурту «Уліс» — паэтычнае падарожжа праз час і праз краіну беларускай рок-музыкі. Тэксты песень, якія выконвалі «Уліс», «Крама», «Бонда», «Akute», «Relikt», «NRM»… Архіўныя здымкі, вокладкі, і нават QR-коды, каб паслухаць альбомы. Прадмова Яна…

Пераклад са старажытнагабрэйскай мовы: Сяргей ШупаПрадмова і камэнтары: Галіна Сініла 144 с. Праца над перакладам, прадмовай і камэнтарамі выкананая ў рамках праекту «Новая беларуская Біблія» пад кіраўніцтвам доктара філязофіі і сакральнай тэалёгіі Ірыны Дубянецкай. Прага: Вясна , 2022 ISBN 978-80-908687-1-7

Дзівосныя вершы Тацяны Сапач уяўляюць сабой дасканалую музыку слоў і завяршаюць залатое ХХ стагодзьдзе беларускай паэзіі. У кнігу ўвайшлі ўсе вядомыя паэтычныя творы, а таксама пераклады сучаснай літоўскай і польскай паэзіі, эсэ, інтэрвію, фрагмэнты электроннай перапіскі. 336 с. Прага: Вясна, 2022 ISBN 978-80-907359-9-6

Першы ў гісторыі поўны збор паэтычных твораў найвыдатнейшага ідышскага паэта Беларусі. Том на мове арыгіналу. У другім томе — творы ў лацінскай трансьлітарацыі з паралельным беларускім перакладам, прадмовай, бібліяграфічнымі і тэксталягічнымі заўвагамі і камэнтарамі. First ever publication of the Complete poetry of the most renowned Yiddish poet of Belarus Moyshe Kulbak. Volume I is the…

Першы ў гісторыі поўны збор паэтычных твораў найвыдатнейшага ідышскага паэта Беларусі. У гэтым томе, які дапаўняе том на мове арыгіналу — творы ў лацінскай трансьлітарацыі з паралельным беларускім перакладам, прадмовай, бібліяграфічнымі і тэксталягічнымі заўвагамі і камэнтарамі. Укладаньне, прадмова, пераклад зь ідышу, камэнтары Сяргея Шупы First ever publication of the Complete poetry of the most renowned…

Гэтая кніга пачынаецца з вымушанага выгнаньня і ў выгнаньні канчаецца. Напэўна, яе можна назваць аўтабіяграфічнай, хаця тут няма ніякіх фактаў. Напэўна, яе можна назваць спавядальнай, хаця тут няма ніякіх прызнаньняў. Яна пра корань, які не спыняе росту. Пра палявую сьцяжыну, што выводзіць у мэгаполіс. Пра каханьне, якое само ёсьць дарогай. Пра мову, якая адначасова робіцца…

«Верш — гэта раптоўны спохват, зь якім трэба нешта рабіць, інакш — кепска будзе. Дэтэктыў, дзе мне трэба знайсьці забойцу — ідэальную форму. Матэматычная задача для ірацыянала. Вершы я пішу колькі сябе памятаю. Я пісаў іх школьнікам, спрабуючы неяк выявіць у сваіх першых беларускіх словах індустрыйныя краявіды менскай ускраіны, шэрыя пад’езды і ўсю цеснату тагачаснага…

2021 — Шорт-ліст прэміі Арсеньневай Беларускага ПЭН-Цэнтру за найлепшую кнігу паэзіі Юля Цімафеева — паэтка разгорнутай мэтафары. Звычайна прастора яе верша супадае з прасторай аднаго мэтафарычнага сьвету, дадуманага паэткай да апошняй дэталі. Больш за тое, гэтую кнігу можна чытаць як адну разгорнутую мэтафару, ключом да якой зьяўляецца яе назва — «ROT». 84 с. Прага: Вясна…